英語で読む ハリーポッターと炎のゴブレット 第8章-4「ポルスコフの計略」

ポルスコフの計略とは、急上昇して相手のチェイサーを引きつけておき、下で待ち構える味方にクァッフルをパスするテクニック。

考案したのはペトロワ・ポルスコフというロシアのチェイサーで、実は女性なのでした~。ちょっと意外( ´_ゝ`)

なおトップ画はイメージです(笑)

次に「ポルスコフの計略」の文字が明滅した

Porskoff Ploy flashed up next, as Troy made as though to dart upwards with the Quaffle, drawing away the Bulgarian Chaser Ivanova and dropping the Quaffle to Moran.
Harry Potter and the Goblet of Fire, P.97 Lines 4 to 6

試合開始と同時にさまざまな技を繰り出すアイルランドのチェイサーたち。

ペトロワ・ポルスコフ

なお「ポルスコフの計略」の考案者がペトロワ・ポルスコフだという情報のソースは、いつもの QTA です。

Porskoff Ploy
The Chaser carrying the Quaffle flies upwards, leading opposing Chasers to believe … (snip).
Named after the Russian Chaser Petrova Porskoff.
Quidditch Through the Ages, P. 123

ペトロワという人名については、日本でも女性というイメージが湧く程度にはポピュラーですよね。

並びもペトロワ・ポルスコフですし、てっきりポルスコフが姓でペトロワが名前でしょ とか思いこんでたら、違ってました~ (;・∀・) 。実はペトロワは女性バージョンの姓!で、これが男性だとペトロフになります。

つまりQTAに書かれているのは2つの姓で、名前は不明ということになります。

ペトロワ / ペトロフ

しかし男性か女性かで、姓が変わるなんて初めて知りました、ハハ・・・。

この辺り Wikipedia の Bulgarian name – Suffixes によると、

ロシアやマケドニアも似たようなものだが、男性では姓の末尾に -ov/-ev が、女性では  -ova/-eva が付く。ブルガリアでは

  • Ivanov(a) イワノフ(イワノワ)
  • Petrov(a) ペトロフ(ペトロワ)
  • Borisov(a) ボリソフ(ボリソワ)

という姓が多い。

のだそうですョ

シャラポワ / シャラポフ?

同じ話でいくとマリア・シャラポワ (Maria Sharapova) が男性だったら、その姓はシャラポフ (Sharapov) なのかという話が某知○袋に載ってました(笑)
人名に関することなんですけど、ロシアとかブルガリアのほうの人って…

英語版 Wikipedia の Sharapov には、Sharapov(a) 姓を持つ有名人としてマリア・シャラポワとならび Denis Sharapov というサッカー選手があげられてましたので、男性バージョンの姓はシャラポフで間違いないようです(・∀・)